2012年 01月 05日
随笔 |
有人说,小时候幸福是样东西,得到了就会幸福;长大后幸福是个目标,达到了就幸福;成熟后幸福是种心态,领悟了就幸福。其实这世界并不缺少幸福,也许幸福就在身边,而缺少的,只是一颗领悟的心。
「最後だとわかっていたなら・・・」の中国語訳文
「明天不再來」
Tomorrow Never Comes
如果我知道這是我最後一次看著妳入睡,
我會緊緊擁妳入懷,我會祈求主保護妳。
如果我知道這是我最後一次看妳走出家門,
我會抱妳、親妳,並且喚妳回來,再抱妳親妳一次。
如果我知道這是我最後一次聽妳祈禱,
我會把妳的每一個動作、每一個眼神、每一個微笑和妳所說的每一個字都錄下來,
這樣,我以後天天都可以聽到。
如果我知道這是最後一次,
我會多花一兩分鐘告訴妳「我愛妳」,而不是以為妳都知道。
如果我知道這是我們的最後一次,我們的最後一刻,
我會陪在妳身邊,陪妳一整天,而不是想著
「以後還有機會,今天就算了吧!」
我們當然會有挽回錯誤的一天,
還有再把事情做對的機會。
喔,我們當然可以改天再說「我愛你」。
我們肯定還有別的機會告訴對方:「我能幫上什麼忙?」
但是,以我的例子,永遠沒有這一天了!
妳不在我身邊,而今天是我們的最後一天──我們的道別。
所以,我要說我非常愛妳,
我希望妳永遠不會忘記。
不是每個人都有明天,老的少的都一樣。
今天可能是你最後一次機會去緊握所愛之人的手,表達你的感覺。
如果你等待著明天,為什麼不今天就做?
因為如果沒有明天,你一定會終生遺憾
沒有花多一點時間微笑、交談、擁抱、親吻,
因為你忙到沒有時間這麼做,而到頭來這竟是對方最後的心願。
今天就去緊緊擁抱你的愛、你的朋友、你的家人,
在他們耳畔低聲訴說你有多愛他們,要他們與你親近。
花時間說
「對不起」
「請」
「原諒我」
「謝謝」
或,甚至
「沒什麼」
「不要緊」
因為,就算沒有明天,你今天也不會遺憾。
過去的已經過去,而未來不見得會來!
「最後だとわかっていたなら・・・」の中国語訳文
「明天不再來」
Tomorrow Never Comes
如果我知道這是我最後一次看著妳入睡,
我會緊緊擁妳入懷,我會祈求主保護妳。
如果我知道這是我最後一次看妳走出家門,
我會抱妳、親妳,並且喚妳回來,再抱妳親妳一次。
如果我知道這是我最後一次聽妳祈禱,
我會把妳的每一個動作、每一個眼神、每一個微笑和妳所說的每一個字都錄下來,
這樣,我以後天天都可以聽到。
如果我知道這是最後一次,
我會多花一兩分鐘告訴妳「我愛妳」,而不是以為妳都知道。
如果我知道這是我們的最後一次,我們的最後一刻,
我會陪在妳身邊,陪妳一整天,而不是想著
「以後還有機會,今天就算了吧!」
我們當然會有挽回錯誤的一天,
還有再把事情做對的機會。
喔,我們當然可以改天再說「我愛你」。
我們肯定還有別的機會告訴對方:「我能幫上什麼忙?」
但是,以我的例子,永遠沒有這一天了!
妳不在我身邊,而今天是我們的最後一天──我們的道別。
所以,我要說我非常愛妳,
我希望妳永遠不會忘記。
不是每個人都有明天,老的少的都一樣。
今天可能是你最後一次機會去緊握所愛之人的手,表達你的感覺。
如果你等待著明天,為什麼不今天就做?
因為如果沒有明天,你一定會終生遺憾
沒有花多一點時間微笑、交談、擁抱、親吻,
因為你忙到沒有時間這麼做,而到頭來這竟是對方最後的心願。
今天就去緊緊擁抱你的愛、你的朋友、你的家人,
在他們耳畔低聲訴說你有多愛他們,要他們與你親近。
花時間說
「對不起」
「請」
「原諒我」
「謝謝」
或,甚至
「沒什麼」
「不要緊」
因為,就算沒有明天,你今天也不會遺憾。
過去的已經過去,而未來不見得會來!
by maitaniyate
| 2012-01-05 00:21